race
race
race
race
Olá,
Visitante
. Por favor
Entre
ou
Registe-se
se ainda não for membro.
Perdeu o seu
e-mail de activação?
1 Hora
1 Dia
1 Semana
1 Mês
Para sempre
Entrar com nome de utilizador, palavra-chave e duração da sessão.
Atenção: Tem o Caps Lock activado.
Escolha o idioma:
English
Portuguese
No fórum
Nesta secção
Neste tópico
Nos membros
No Google
Portal
Fórum
Pesquisa
Tags
Índices
Ajuda
Entrar
Registe-se
.: docsPT :. Documentários em português
>
Fórum
>
Secção de Debate
>
Discussões
>
Discussão Geral
> Tópico:
Tradução de livros
Páginas:
1
2
Ir para o fundo
Imprimir
Autor
Tópico: Tradução de livros (Lida 9613 vezes)
0 Membros e 1 Visitante estão a ver este tópico.
TradTek
Tradutor
Mensagens: 58
www.9asideias.com
Data de registo:
15 de Outubro, 2007
Tradução de livros
«
em:
Terça, 11 de Março, 2008 - 22:40 »
Boas, não acham que seria porreiro ter uma secção de traduções de livros?
cump
Registado
www.tradtek.info
X_Splinter
Tradutor
Mensagens: 597
Olho por olho faz o Mundo cego!
Data de registo:
13 de Outubro, 2007
Re: Tradução de livros
«
Responder #1 em:
Quinta, 13 de Março, 2008 - 22:53 »
Acho uma ideia excelente, a questão é que não há muita gente a traduzir livros na Net muito menos de livre vontada sem ser pago para tal
Registado
E não disfarceis a verdade com a falsidade, nem a oculteis, sabendo-a.
(2.42) Alcorão
Tudo é possível aos que acreditam.
(9:23 Marcos) Bíblia
TradTek
Tradutor
Mensagens: 58
www.9asideias.com
Data de registo:
15 de Outubro, 2007
Re: Tradução de livros
«
Responder #2 em:
Quinta, 13 de Março, 2008 - 23:51 »
Citação de: X_Splinter em Quinta, 13 de Março, 2008 - 22:53
Acho uma ideia excelente, a questão é que não há muita gente a traduzir livros na Net muito menos de livre vontada sem ser pago para tal
É verdade, seria apenas como uma subsecção e depois podiamos vêr se a experiencia desenvolvia mais.
cump.
Registado
www.tradtek.info
SpecOps
Colaborador
Mensagens: 21
Data de registo:
25 de Janeiro, 2008
Re: Tradução de livros
«
Responder #3 em:
Sábado, 15 de Março, 2008 - 14:08 »
Eu falo por mim, uma vez tentei traduzir um livro que adorei ler e sinceramente tive que desistir, são muitas paginas para uma pessoa só
Registado
Netyon
Retirado
Mensagens: 1.028
Data de registo:
10 de Outubro, 2007
Re: Tradução de livros
«
Responder #4 em:
Sábado, 15 de Março, 2008 - 16:25 »
Pois, se já não é fácil arranjar tempo para traduzir umas centenas de linhas, como será para traduzir centenas de páginas?!?!
Talvez se pudesse (para já) criar uma secção apenas para a "postagem" de livros e se depois alguém lhes quiser pegar...
E outra coisa...a que tipo de livros te referias??
Todos ou só aqueles que de algum modo se possam relacionar com os temas dos documentários, excluindo desde logo romances e coisas afins...
Registado
sergiodongala
Tradutor
Mensagens: 29
Data de registo:
24 de Outubro, 2007
Re: Tradução de livros
«
Responder #5 em:
Domingo, 16 de Março, 2008 - 10:14 »
É verdade, seria dificil arranjar pessoal.
Eu acho que isto precisa mas tradutores que tradutores de docs, são mesmo milhares de paginas.
Mas se calhar podia-se decidir traduzir pequenas revistas ou coisa do género.
E claro tem que ser coisas mais ou menos relacionado com docs, senão começa-se a fugir do objectivo da docsPT.
Registado
X_Splinter
Tradutor
Mensagens: 597
Olho por olho faz o Mundo cego!
Data de registo:
13 de Outubro, 2007
Re: Tradução de livros
«
Responder #6 em:
Domingo, 16 de Março, 2008 - 17:03 »
E que tal em vez de traduzir grandes livros... que tal traduzir antes guias? Ou algo com menos de 50 paginas?
Acho que teria mais impacto
Registado
E não disfarceis a verdade com a falsidade, nem a oculteis, sabendo-a.
(2.42) Alcorão
Tudo é possível aos que acreditam.
(9:23 Marcos) Bíblia
SpecOps
Colaborador
Mensagens: 21
Data de registo:
25 de Janeiro, 2008
Re: Tradução de livros
«
Responder #7 em:
Quinta, 20 de Março, 2008 - 19:55 »
Citação de: X_Splinter em Domingo, 16 de Março, 2008 - 17:03
E que tal em vez de traduzir grandes livros... que tal traduzir antes guias? Ou algo com menos de 50 paginas?
Acho que teria mais impacto
A meu entender, é preciso uma grande disponibilidade e gosto
Uma coisa é fazer legendas, no pior dos casos são 1000 linhas de texto e já estou a ser muito pessimista, outra coisa é livros, mesmo com 50 paginas são milhares de linhas.
Não me levem a mal, mas duvido que consigam levar isso para a frente.
Registado
X_Splinter
Tradutor
Mensagens: 597
Olho por olho faz o Mundo cego!
Data de registo:
13 de Outubro, 2007
Re: Tradução de livros
«
Responder #8 em:
Quinta, 20 de Março, 2008 - 22:11 »
A minha ultima tradução tinha quase 1600 linhas.
Um livro não requer sincronização nem atenção ao o que dizem é só ler e traduzir
Registado
E não disfarceis a verdade com a falsidade, nem a oculteis, sabendo-a.
(2.42) Alcorão
Tudo é possível aos que acreditam.
(9:23 Marcos) Bíblia
Debora
Visitante
Re: Tradução de livros
«
Responder #9 em:
Terça, 07 de Abril, 2009 - 00:34 »
Preciso do resumo do livro el vecino del quinto.
obrigada.
Registado
Tradutora
Visitante
Re: Tradução de livros
«
Responder #10 em:
Sexta, 10 de Abril, 2009 - 01:34 »
:roll:Estou aqui disposta a traduzir qualquer livro de Espanhol, inglês,ou Francês para Português, desde que paguem pelo serviço, pois demanda tempo demais para a tradução. Os livros precisam estar digitalizados no word.
contato: angelarebeka@yahoo.com.br
Registado
Gustavo Cerqueira
Visitante
Re: Tradução de livros
«
Responder #11 em:
Quarta, 20 de Maio, 2009 - 14:32 »
Olá a todos, eu também estou a disposição para auxiliar na tradução de livros na área de Biotecnologia, Biologia Molecular, Bioinformática e Doenças em geral. Não cobro nada, apenas desejo fazer parte da lista de tradutores quando o livro for publicado.
Registado
FragaCampos
Administrador
Mensagens: 8.290
Data de registo:
09 de Outubro, 2007
Re: Tradução de livros
«
Responder #12 em:
Quarta, 20 de Maio, 2009 - 14:55 »
Olá
Gustavo Cerqueira
.
Não traduzimos livros, mas há alguns documentários que abarcam esses temas e que não têm legendas em português
Registado
A T E N Ç Ã O:
Com o desaparecimento dos principais servidores que alojavam muitos dos documentários que se encontravam cá no fórum, pede-se a todos que contribuam, na medida do possível, com a recuperação dos documentários que só tinham links http e
que façam o pedido dos links nos respectivos tópicos
. Enquanto a situação não normalizar, aconselha-se o uso de torrents e, principalmente, de partilha de links para o emule. Obrigado.
urbano
Releaser
Mensagens: 109
Data de registo:
30 de Novembro, 2008
Re: Tradução de livros
«
Responder #13 em:
Quarta, 20 de Maio, 2009 - 19:57 »
eu pessolmente gostava de ter as legendas de alguns docs na area da saude, mas nao sei se sao bem nessas areas... mas se quiseres da uma vista de olhos
Gustavo Cerqueira
...
...
Life Running Out Of Control - Gene Food and Designerbabies
...
World Without Cancer: The Story of Vitamin B17
...
Nutrition & Behavior: A Lecture By Russell Blaylock, MD
...
Sweet Remedy - The World Reacts To An Adulterated Food Supply
...
Patent For a Pig: The Big Business Of Genetics
abraço
Registado
http://forum.prisonplanet.com
.......
www.infowars.com
www.documentarywire.com
.......
www.wideeyecinema.com
www.coreofcorruption.com
Ricardo montes
Visitante
Re: Tradução de livros
«
Responder #14 em:
Quarta, 17 de Junho, 2009 - 22:42 »
Em relação a tradução de livros, vale a pena apoiar a causa Tradução Verde vista em
http://www.tradutor-traducaoverde.com
.
Tudo que você precisa em apenas um lugar. Atendem outras demandas tais como: intérpretes, tradução juramentada, tradução jurídica e outros serviços de tradução.
Registado
Ana belo
Visitante
Re: Tradução de livros
«
Responder #15 em:
Quinta, 18 de Junho, 2009 - 13:27 »
EDITADO
:
Citar apenas não é comentar e pode neste caso ser considerado como
SPAM
«
Última modificação: Quinta, 18 de Junho, 2009 - 15:04 por cab
»
Registado
Junior123
Visitante
Tradução de livros
«
Responder #16 em:
Domingo, 01 de Novembro, 2009 - 01:27 »
Preciso de Pessoas dispostas a traduzir livros.
Valor : pago valor melhor que o mercado normal pede.
favor entrar em contato com :
intercorp_@hotmail.com
Registado
Elizabeth
Visitante
Re: Tradução de livros
«
Responder #17 em:
Sábado, 21 de Novembro, 2009 - 22:20 »
Vi seu anúncio. Eu faço algumas traduções para um amigo do francês para o português. Se ainda estiver procurando alguém para isso e o idioma que você pretende traduzir for esse...Entre em contato comigo. Estou em São Paulo/SP
Registado
R_M
Mensagens: 1
Data de registo:
26 de Março, 2010
Re: Tradução de livros
«
Responder #18 em:
Sexta, 26 de Março, 2010 - 17:20 »
oi, concordo totalmente. Aliás se forem levar adiante com o projeto, contem comigo. Posso traduzir livros do inglês ao português sem custos.
Registado
Débora Dias
Mensagens: 1
Data de registo:
04 de Junho, 2010
Re: Tradução de livros
«
Responder #19 em:
Sexta, 04 de Junho, 2010 - 18:57 »
Será que vc poderia me mandar seu e-mail porque eu to com um livro muito bom só que ele está no inglês. vc poderia trraduzi-lo para mim?
Registado
Tags:
Páginas:
1
2
Ir para o topo
Imprimir
.: docsPT :. Documentários em português
>
Fórum
>
Secção de Debate
>
Discussões
>
Discussão Geral
> Tópico:
Tradução de livros
Ir para:
Por favor seleccione um destino:
-----------------------------
Equipa docsPT
-----------------------------
=> Notícias
=> A sua opinião conta
=> Quero Participar
===> Membros
-----------------------------
Secção de Traduções
-----------------------------
=> Equipa docsPT
===> Traduções efectuadas
===> Traduções em curso
=> Equipa Musk3teers
===> A equipe
===> Ajude a traduzir
===> Traduções em andamento
===> Próximos projetos
===> Agradecimentos
=> Traduções Livres
-----------------------------
Secção de Documentários
-----------------------------
=> Lançamentos docsPT
=> TV [HDTV/PDTV/VHS]
===> TVrips Em Português
===> TVrips Noutro Idioma
=> DVD [DVDrip/Blu-Ray/DVD-r]
===> DVDrips Em Português
===> DVDrips Noutro Idioma
=> Rips - Zona Livre
=> Documentários Online
=> Legendas
===> Legendas Em Português
===> Legendas Noutro Idioma
-----------------------------
Secção de Pedidos
-----------------------------
=> Pedidos de Documentários
===> Pedidos Satisfeitos
=> Pedidos de Legendas
===> Pedidos satisfeitos
-----------------------------
Secção de Debate
-----------------------------
=> Discussões
===> Discussão de Documentários
===> Discussão Geral
=> Documentários na TV
=> Votações
=> Festivais de Cinema
-----------------------------
Secção de Ajuda
-----------------------------
=> Tutoriais
===> Subtitle Workshop
=> Dúvidas
===> Dúvidas de Tradução
===> Dúvidas Técnicas
=> Sítios Úteis
=> Problemas no fórum
A carregar...