Autor Tópico: Dá para fazer isso no Subtitle Workshop?  (Lido 1547 vezes)

0 Membros e 1 visitante estão a ver este tópico.

Violentsubs

  • Colaborador
  • Postador de Legendas
  • br

  • Registo: 16 Jul, 2016
  • Membro: 54432
  • Mensagens: 244
  • Tópicos: 70

  • : 15
  • : 10

  • Life is violent!
    • Violentsubs
Dá para fazer isso no Subtitle Workshop?
« em: Sábado, 19 de Novembro, 2016 - 20h54 »
Dá para fazer uma lista de palavras favoritas (repetidas), para serem usadas durante uma tradução?

Por exemplo, o nome de pessoas, se eles pudessem ser salvos, não seria preciso ficar sempre digitando, toda hora que eles aparecem.

Se não me engano, os softwares profissionais fazem isso, para quando você usa um termo repetidas vezes. Alguém sabe o nome desses programas?

Poderia ser igual essas barras de celular:



Facilitaria muito, não precisar voltar, para copiar um termo repetido.

Obrigado.
Life is violent!
Visite nosso site: https://www.violentsubs.com
Siga nosso Twitter: https://twitter.com/Violentsubs

FragaCampos

  • Administrador
  • Tradutor
  • Ripper
  • pt

  • Registo: 09 Out, 2007
  • Membro: 1
  • Mensagens: 17 995
  • Tópicos: 3 355

  • : 73
  • : 384

Re: Dá para fazer isso no Subtitle Workshop?
« Resposta #1 em: Terça, 29 de Novembro, 2016 - 14h07 »
Não dá para fazer isso no SW.

Penso que o programa mais famoso onde dá para fazer isso é o Trados, mas, pelo que sei, serve apenas para traduzir, não para legendar.
Saiba como pesquisar corretamente aqui.
Como transferir do 1fichier sem problemas de ligação? Veja aqui.
Converta os links antigos e aparentemente offline do 1fichier em links válidos. Veja aqui como fazer.
Classifique os documentários que vê. Sugestão de como o fazer.