.: docsPT :. Documentários em português
Secção de Documentários => Legendas => Legendas em português => Tópico iniciado por: jrbezerra23 em Quarta, 09 de Setembro, 2009 - 04h41
-
BBC: Darwin's Dangerous Idea
(http://img191.imageshack.us/img191/5350/darwinsdangerousideacov.jpg)
[imdb] (http://www.imdb.com/title/tt1397248/)
Versão 1: Media de 470mb por ep
Créditos para: MUSK3TEERS
Notas: 3 Eps.
[attachment=1]
(TVrip)
:br:
Versão 2:
Créditos para: Dimas Luz
Notas: Falta o ep 02
[attachment=2]
(TVrip)
:br:
Versão 3: HDBRiSe
Créditos para: Resync HDBRiSe: edmadness
Notas: 3 Eps.
[attachment=3]
(TVrip)
:br:
Versão 4: MVGroup
Créditos para: MUSK3TEERS
Notas: 3 Eps.
[attachment=4]
(DVDrip)
:br:
-
Obrigado jrbezerra23 ;)
Tópico editado para ficar como os demais.
-
Segue legendas pt-br para os episódios 1 e 3, créditos para Dimas Luz.
-
Obrigado raimundosilva ;)
Suponho que estas duas legendas não são da team Musketeers, pois não? Se não forem, por caso não terás aí o ep 02 que é para fazer um post completo dessa tradução ;)
-
Cab, as legendas dos episódios 1 e 3 dos Mosqueteiros devem sair ainda esta semana.
-
Legendas por MUSK3TEERS para o episódio 1, Body and Soul.
-
Aguardo Ancioso!
-
Segue legendas pt-br para os episódios 1 e 3, créditos para Dimas Luz.
Obrigado raimundosilva ;)
Legendas adicionadas ao tópico principal.
-
Legendas por MUSK3TEERS para o episódio 1, Body and Soul.
Obrigado jrbezerra23 ;)
Legenda adicionada ao tópico principal.
-
Legendas por MUSK3TEERS para o episódio 3, Life and Death.
-
Obrigado jrbezerra23 :good:
Legenda adicionada ao tópico principal.
-
Adicionadas outras legendas.
-
Documentário aqui (http://www.docspt.com/index.php/topic,9886.0.html).
-
Correção para o episódio 02 release Darwin's Dangerous Idea s01e02 (por favor, alguém altere), e inclusão do ressync para o release do MVGroup (mesmo episódio).
-
Ressync para o episódio 3, release do MVGroup (ainda estou fazendo o do episódio 1, pois preciso incluir e suprimir falas).
-
Fiquei confuso :tth:... Como é que é? :<)
-
Simplificando o release S01E02 outrora disponibilizado precisa ser substituído pela sua versão corrigida. Acresci também o ressync para o release do episódio 2 do MVGroup, bem como para o 3º. Estou fazendo o do 1º para o MVGroup, que precisa ter falas incluídas e suprimidas. Compliquei ou simplifiquei?
-
Legenda para o episído 1, release do MVGroup.
-
Não falta qualquer coisa nessa resposta? ... Um anexo? :P
Por isso é que não estava a perceber :<)
Ressync para o episódio 3, release do MVGroup (ainda estou fazendo o do episódio 1, pois preciso incluir e suprimir falas).
-
kkkk. Esqueci de anexar a legenda do MVGroup para o episódio 3. Isso é o que dá, ficar fazendo ressinc e ao mesmo tempo traduzindo o Life 8. Segue anexa a legenda para o episódio 3, release MVGroup.
-
:D Brigado :music:
Amanhã, com mais vagar, trato de organizar o post ;)
-
Agora sim... Legendas adicionadas ao tópico principal. Obrigado jrbezerra23 :hat:
-
as legendas estão legais mas todos os links do doc estão off...
:wall: