Secção de Ajuda > Dúvidas de tradução
Equivalências - Libélulas e Donzelas
(1/1)
VitDoc:
Deparei-me com as espécies descritas abaixo e confesso que não sei se os nomes usados estão efetivamente corretos, nem tampouco se existe algum para os que ainda não encontrei referência.
Nome em Inglês: Common blue damselfly
Nome científico: Enallagma cyathigerum
Nome usado: donzela-azul
Nome em Inglês: Red-eyed damselfly
Nome científico: Erythromma najas
Nome usado: donzela-de-olhos-vermelhos
Nome em Inglês: Azure damselfly
Nome científico: Coenagrion puella
Nome usado: donzela-azure
Nome em Inglês: Four-spotted chaser dragonfly
Nome científico: Libellula quadrimaculata
Nome usado: libélula-de-quatro-pintas
Nome em Inglês: Banded demoiselle damselfly
Nome científico: Calopteryx splendens
Nome usado: donzelinha-listrada
Nome em Inglês: Common darter dragonfly
Nome científico: Sympetrum striolatum
Nome usado: (?)
Nome em Inglês: Emperor dragonfly
Nome científico: Anax imperator
Nome usado: imperador-azul
Nome em Inglês: Willow Emerald Damselfly
Nome científico: Chalcolestes viridis
Nome usado: esmeralda-do-salgueiro
Nome em Inglês: Water Hoglouse
Nome científico: Asellus aquaticus
Nome usado: (?)
Nome em Inglês: Water strider
Família: Gerridae
Nome usado: alfaiate
Navegação
Ir para versão completa