.: docsPT :. Documentários em português
Secção Reservada => Tradutores => Área exclusiva da docsPT => Traduções em curso => Tópico iniciado por: VitDoc em Quinta, 17 de Dezembro, 2015 - 15h04
-
Edison - The Father of Invention
(https://docuwiki.net/images/7/77/Edison-Cover.jpg)
[imdb] (http://docuwiki.net/extlink.php?http://www.pbs.org/wgbh/americanexperience/films/edison/)
Na época em que morreu, em 1931, Thomas Alva Edison era um dos homens mais famosos do mundo. Detentor de mais patentes do que qualquer outro inventor na história, Edison alcançou a glória como o gênio por trás de invenções revolucionárias, como os gravadores de som, figuras em movimento, e luz elétrica. Nascido no limiar do florescente império industrial americano, a curiosidade de Edison o levou a extremos. Com apenas três meses de formação escolar, ele vencia desafios aparentemente impossíveis um após o outro, e através de intuição, persistência e de uma abordagem única em equipe, invariavelmente os resolvia. Guiado por elas e intensamente competitivo, Edison foi, muitas vezes, negligente em sua vida privada e impiedoso nos negócios. Desafiado pela competição na indústria fundada por ele, Edison lançou uma campanha propagandística vergonhosa contra seus rivais, e usou sua credibilidade como especialista em eletricidade para ajudar a assegurar que a eletrocução em alta voltagem se tornasse uma forma de punição capital. Edison explora uma alquimia complexa, que contribui para o persistente status de celebridade do inventor mais famoso dos EUA, oferendo novas perspectivas sobre o homem e o mito, e iluminando não apenas a verdadeira natureza da invenção, mas seu papel na corrida americana, na virada do século, rumo ao futuro.
-
Tradução: 10 minutos
Sincronismo: 10 minutos
-
Opa desse eu quero conhecer mais,
fico irritado pois qualquer coisa que postam dele chega a galerinha que não conhecem a história direito, mas ouviram falar que o grande gênio era o Tesla ai pronto...
só tocar no assunto de genialidade que eles viram fã mesmo sem saber nada sobre a pessoa..mesma coisa com o Einstein
-
Essa tradução vai demorar, pois o sincronismo é bem trabalhoso, e muitas falas envolvem termos informais, de difícil adequação.
Tradução: 25 minutos
Sincronismo: 25 minutos
-
Sincronismo é muito trabalhoso, o ultimo que fiz levei 3 dias para fazer..nunca mais fiz :)
-
Ainda bem que há gente aqui no fórum e noutros sítios que não desiste ao fim de três dias. :pizza:
-
Sincronismo é muito trabalhoso, o ultimo que fiz levei 3 dias para fazer..nunca mais fiz :)
É a parte menos divertida da tradução, pois você já sabe o que vai acontecer na cena, então, é um trabalho meio monótono. Normalmente, os docs da BBC já são relativamente bem sincronizados, mas os da PBS são uma tortura. Além disso, admito ser perfeccionista com o timing, portanto, 3 dias de sincronismo só passo quando são docs da Sky at Night. Normalmente, estou traduzindo 10 minutos + 10 minutos de sincronismo por dia.
-
Tradução: 40 minutos
Sincronismo: 35 minutos
-
Tradução: 50 minutos
Sincronismo: 45 minutos
-
Tradução finalizada.
Legendas em :br: aqui (https://www.docspt.com/index.php?topic=41766).