docsPT - Documentários em português
Secção de Ajuda => Dúvidas => Dúvidas de tradução => Tópico iniciado por: X_Splinter em Quinta, 30 de Abril, 2009 - 23h42
-
Boas
Trate-se de uma cena de revolta na rua e quero traduzir o seguinte:
"Where's the out cry?"
E depois vem separado
"Cry out!"
Alguma dica?
-
Outcry significa protesto, alvoroço, gritaria, tumulto.
Cry out significa gritar, exclamar, berrar, clamar, bradar.
-
Ok Obrigado
PS: Com o acordo ortografico não posso escrever out cry em vez de outcry??? Ah esses acordos estupidos não existem no Ingles :roll: