.: docsPT :. Documentários em português

Secção de Debate => Votações => Tópico iniciado por: VitDoc em Quinta, 09 de Janeiro, 2014 - 13h12

Título: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: VitDoc em Quinta, 09 de Janeiro, 2014 - 13h12
What's the Next Big Thing (PBS NOVA Science Now) (http://www.docspt.com/index.php/topic,26597.msg91807.html#msg91807)

Citar
Nesse episódio de NOVA ScienceNOW, ficamos cara a cara com robôs sociais que compreendem as emoções humanas, conversam e até fazem piadas. A seguir, viajamos até o Haiti, onde geólogos investigam o terremoto de 2010, não muito depois ele ter acontecido, em buscas de pistas para como prever melhor os terremotos futuros. A seguir, nos juntamos a engenheiros da General Motors, os quais estão testando pequenos carros de duas rodas, chamados EN-Vs, os quais poderão, um dia, dirigir por conta própria através das ruas das cidades. Aprenda sobre as propostas para tornar nossa rede elétrica defasada em uma rede inteligente. E conheça o nativo de Nebraska Jay Keasling, um pioneiro na biologia sintética, que compartilha de seu trabalho no desenvolvimento de micróbios projetados para a produção de biocombustíveis e medicamentos.


Musical Minds (PBS NOVA) (http://www.docspt.com/index.php/topic,27905.new.html#new)

Citar
Poderá o poder da música reviver seu cérebro? Durante sua carreira, o Dr. Oliver Sacks, um neurologista e autor aclamado, encontrou miríades de pacientes que lutam para lidar com condições médicas debilitantes, incluindo o autismo e a Síndrome de Tourette. Enquanto suas alimentações variam, muitos deles têm uma coisa em comum: a apreciação pelos efeitos terapêuticos da música. NOVA acompanha 4 indivíduos — dois deles são estudos de caso para Sacks — e até mesmo penetramos no próprio cérebro de Sacks para investigar o poder surpreendente e estranho da música sobre a mente humana.


Solstice (BBC Sky at Night) (http://www.docspt.com/index.php/topic,25745.msg89002.html#msg89002)

Citar
Todos os anos, milhares vão até Stonehenge para celebrar o solstício de verão. Ver o nascer do Sol do verão em Stonehenge é uma das conexões mais óbvias entre os homens ancestrais e o calendário celestial, mas há ainda um debate feroz sobre possíveis relações entre o local antigo e a Lua e as estrelas. A equipe se junta na preparação do solstício e também lança a "Moore Moon Marathon", com algumas coisas fáceis de se olhar para a Lua durante o verão.


Magic of the Snowy Owl (PBS Nature) (http://www.docspt.com/index.php/topic,27882.new.html#new)

Citar
Uma equipe intrépida de filmagem provê um olhar íntimo sobre a coruja das neves, um pássaro popularizado pela companheira fiel nos filmes de Harry Potter - Hedwiges.  Apesar de elas se destacarem naturalmente por sua beleza, inteligência e charme, em seu sinistro e sombrio lar no Ártico, é sua determinação e técnicas de sobrevivência que são realmente mágicas. Durante os longos meses do inverno ártico, o Sol permanece abaixo do horizonte, enquanto as trevas intensificam o frio. A vida é difícil quase impossível, mas não para os mais durões e experientes animais. Essas corujas estão prontas para o desafio - com sentidos e habilidades aperfeiçoadas para domar seu mundo congelado.

Walrus: Two Tonne Tusker (BBC Natural World) (http://www.docspt.com/index.php/topic,27475.msg94710.html#msg94710)

Citar
Sivuqaq tem 18 anos e é maior do que qualquer morsa pacífica, viva, em cativeiro. Nesse momento, ele deveria ser pai, mas as coisas não deram certo. Aí é onde a cientista em reprodução Holley Muraco entra em ação. Holley está tendo o maior desafio de sua carreira - tentar ajudar Sivuqaq a tornar-se pai. No entanto, o amor entre as morsas é um mistério - até mesmo os pandas têm acasalado com mais êxito do que as morsas. Holley espera que as pistas estejam na exploração das vidas dos parentes selvagens de Sivuqaq, e que ela possa encontrar as respostas viajando até suas zonas de acasalamento no norte do Alasca.
Título: Re: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: VitDoc em Quinta, 09 de Janeiro, 2014 - 13h13
E começa a largada!

Vamos lá, pessoal! Mostrar que esse fórum tem poder e participação ativa!
Título: Re: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: ibbins em Quinta, 09 de Janeiro, 2014 - 14h33
Escolho Musical Minds, pq sei um pouco sobre o trabalho de Oliver Sachs e o seu brilhantismo na área de neurologia.

Ele tornou-se conhecido depois de, usando uma nova droga no Hospital Mount Carmel, a L-dopa (levodihidroxifenilalanina), um medicamento desenvolvido para sanar a carência do neuro transmissor dopamina,  ter conseguido, entre 1969 e 1972, despertar vários pacientes de encefalite letárgica do estado em que viviam desde o fim da Primeira Guerra Mundial, quando ocorreu um surto da chamada "doença do sono".  Seu livro foi adaptado para o cinema no filme Awakenings (1990) (http://www.imdb.com/title/tt0099077/), Tempo de Despertar no Brasil e Despertares em Portugal.

Também possui trabalhos sobre outros temas como a enxaqueca e possui vários livros publicados no Brasil, sendo imperdível O Homem que Confundiu Sua Mulher com um Chapéu. Alucinações Musicais (Musical Minds) é mais um de seus trabalhos brilhantes!
Título: Re: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: VitDoc em Quinta, 09 de Janeiro, 2014 - 19h29
Escolho Musical Minds, pq sei um pouco sobre o trabalho de Oliver Sachs e o seu brilhantismo na área de neurologia.

Ele tornou-se conhecido depois de, usando uma nova droga no Hospital Mount Carmel, a L-dopa (levodihidroxifenilalanina), um medicamento desenvolvido para sanar a carência do neuro transmissor dopamina,  ter conseguido, entre 1969 e 1972, despertar vários pacientes de encefalite letárgica do estado em que viviam desde o fim da Primeira Guerra Mundial, quando ocorreu um surto da chamada "doença do sono".  Seu livro foi adaptado para o cinema no filme Awakenings (1990) (http://www.imdb.com/title/tt0099077/), Tempo de Despertar no Brasil e Despertares em Portugal.

Também possui trabalhos sobre outros temas como a enxaqueca e possui vários livros publicados no Brasil, sendo imperdível O Homem que Confundiu Sua Mulher com um Chapéu. Alucinações Musicais (Musical Minds) é mais um de seus trabalhos brilhantes!

Meu voto também foi para o Musical Minds. Sempre achei que a música é uma forma de comunicação que penetra em nossas vidas de um modo particularmente inconsciente - mexe com nossas memórias, mexe com nossas emoções, libera essas mesmas emoções ao mundo (por nossa voz, pela forma como tocamos os instrumentos). Se é pela audição que conhecemos a música, entrego meus 5 sentidos ao poder que ela desempenha dentro de mim.

Ao ouvir você mencionar sobre esses trabalhos e a importância dele no mundo, agora que estou mesmo  com vontade de assistir a esse documentário.

Será que surge alguém para nos fazer mudar de idéia, ibbins? LOL

É aguardar e ver!
Título: Re: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: ibbins em Quinta, 09 de Janeiro, 2014 - 20h04
É aguardar e ver, com os dedos cruzados! ;)
Título: Re: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: tomafonso em Quinta, 09 de Janeiro, 2014 - 20h37
fico com o primeiro ja ta lista como TOP 1

hehe
Título: Re: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: JucaSon em Quinta, 09 de Janeiro, 2014 - 21h48
Escolho What's the Next Big Thing, parece ser o mais interessante.
Título: Re: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: machadoricardo em Sexta, 10 de Janeiro, 2014 - 01h53
Optei por Solstice (BBC Sky at Night). Acho que não há nenhum episódio dessa série traduzida. Quem sabe seja esse o escolhido e mais pessoas passam a conhecer e se maravilhar com esse fantástico céu noturno.
Título: Re: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: nagol em Sexta, 10 de Janeiro, 2014 - 05h30
Optei por Solstice (BBC Sky at Night). Acho que não há nenhum episódio dessa série traduzida. Quem sabe seja esse o escolhido e mais pessoas passam a conhecer e se maravilhar com esse fantástico céu noturno.

o machadoricardo me convenceu, eu nunca pude assistir um episódio dessa serie que é muito tradicional e absolutamente educativa, cientifica, um grande clássico da BBC!
Título: Re: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: FragaCampos em Sexta, 10 de Janeiro, 2014 - 21h09
É uma selecção variada, como se aconselha, e com temas interessantes, como se quer.

Estava inclinado para o episódio do "The Sky At Night", já que o céu e a Astronomia exercem sobre mim um grande fascínio, mas um documentário sobre música e neurologia tem de levar o meu voto.

Obrigado por mais esta grande iniciativa!
Título: Re: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: Alexa em Sábado, 11 de Janeiro, 2014 - 00h30
O perfil de Jay Keasling, no episódio da NOVA chama atenção. Levou meu voto.

O que a Biologia Sintética tem de fascinante, tb o tem de assustadora. Bem usada, pode vir a ser a biotecnologia do futuro. Mal usada, abre-se a caixa de pandora do cosmos.
Título: Re: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: Micael em Sábado, 11 de Janeiro, 2014 - 03h48
Que pena que é só um voto?
Queria votar nos episódios:

Magic of the Snowy Owl (PBS Nature),
Walrus: Two Tonne Tusker (BBC Natural World).

Valeu.
Título: Re: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: cisnemania em Sábado, 11 de Janeiro, 2014 - 10h36
Meu voto vai para este

Magic of the Snowy Owl (PBS Nature)
Título: Re: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: VitDoc em Sábado, 11 de Janeiro, 2014 - 14h35
Que pena que é só um voto?
Queria votar nos episódios:

Magic of the Snowy Owl (PBS Nature),
Walrus: Two Tonne Tusker (BBC Natural World).

Valeu.

Olá Micael! Infelizmente, são as regras do jogo - eu desejaria traduzir qualquer um dos 5, mas prevalece o desejo da maioria. E, falando nisso, o fato de um documentário estar abaixo na classificação não implica que ele não tenha chances de recuperação: vote naquele que lhe agrada mais pois "a união faz a força". Não há caso perdido!kkk. Conheço outros usuários daqui que também votariam em sua escolha - tente contactá-los para que venham até o tópico e também se expressem - PauloBoka , neonescalarbotia...

Estou super-satisfeito com o resultado parcial. Muita gente se expressando e/ou reconhecendo os argumentos dos demais. Independentemente de qual seja o vencedor, é como mencionei no regulamento, se alguém estiver realmente decidido, se essa pessoa se apaixonou mesmo por esse doc, busque compor equipes, duplas e mãos a obra. Há trabalho e diversão para todos.
Título: Re: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: VitDoc em Sábado, 11 de Janeiro, 2014 - 14h37
E está empatado! Quem será o homem/mulher decisivo(a)??? Vamos lá, pessoal. Todos estão no páreo.
Título: Re: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: Web-Man em Sábado, 11 de Janeiro, 2014 - 18h13
Por ser um tema de astronomia, e assim por sí só bastava, tenho que votar no Solstice (BBC Sky at Night). Por englobar Stonehenge, não consigo escolher outro ;)
Título: Re: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: pp1058 em Sábado, 11 de Janeiro, 2014 - 21h07
Que bonita a discussão no tópico. Fiquei curioso sobre documentários que não necessariamente teriam minha atenção.

No entanto espero que o desempate esteja com o documentário 'Musical Minds'. Acredito que tenha a maior aplicação em nossa vivência corriqueira.

A música está associada a nossa base biológica bem como a base comportamental. A partir da música podemos alterar estados emocionais/comportamentais... Explorar uma terapêutica que onde não há advento de sintoma colateral. Imagine por um instante aprofundar tal conhecimento para sua saúde como um todo.

Fica aqui meu apelo.

Edit:

Deixo aqui o vídeo da música mais relaxante do mundo:

http://www.youtube.com/watch?v=CySNhHVAokQ#ws (http://www.youtube.com/watch?v=CySNhHVAokQ#ws)

Em parceria com a banda britânica Marconi Union, os pesquisadores trabalharam com diversos tons, ritmos e outros elementos musicais que pudessem tranquilizar o ouvinte. O resultado foi a criação da canção Weightless, cuja frequência contínua de 60 batidas por minuto é capaz de fazer com que tanto o cérebro quanto o coração entrem em sincronia, desacelerando algumas funções nervosas.

Título: Re: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: VitDoc em Domingo, 12 de Janeiro, 2014 - 22h21
Eita!

"Solstice" decolou na contagem e está na cola dos líderes!

O documentário sobre as morsas - "Walrus" - deu sua largada e, agora, cada um já tem votos a seu favor.
Título: Re: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: VitDoc em Segunda, 13 de Janeiro, 2014 - 23h55
"Musical Minds" lidera novamente.

Será que os demais competidores ainda têm fôlego?

Não deixe de votar!
Título: Re: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: VitDoc em Terça, 14 de Janeiro, 2014 - 20h35
E novamente estamos em um empate! "Solstice (Sky at Night)" vem correndo por fora e já aparece colado no retrovisor! "Walrus: Two Tonne Tusker (BBC Natural World)" dá uma bela arrancada e se aproxima do segundo colocado, buscando uma eventual liderança! O que houve com "The Magic Owl (PBS Nature)"? Parece que os amantes das corujas precisam entrar em ação para não ficarem para trás.

Enquanto isso, na ponta, é disputa palmo a palmo entre "Musical Minds (PBS NOVA)" e "What's the Next Big Thing (PBS NOVA Science)"! Será que a PBS triunfará sobre a BBC? Oooo

Não deixe de votar em seu favorito! Ele será o escolhido para ser traduzido!

Votação aberta até domingo - muita disputa ainda pela frente!
Título: Re: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: shig em Terça, 14 de Janeiro, 2014 - 20h50
Mudei meu voto porque o que eu tinha escolhido estava difícil de vencer :tth:. Voto "útil" até aqui :lol: :lol: :lol:
Título: Re: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: VitDoc em Quarta, 15 de Janeiro, 2014 - 18h52
Mudei meu voto porque o que eu tinha escolhido estava difícil de vencer :tth:. Voto "útil" até aqui :lol: :lol: :lol:

 :lol3:

Muitas reviravoltas nessa liderança! Não tenho a mínima idéia do que acontecerá durante os dias restantes. Apenas algumas notas para mexer ainda mais com a votação:

"Solstice (BBC - Sky at Night)" tem uma chance única de tradução, uma vez que ainda não tem um único documentário da série traduzido, como já informado antes por outros usuários. Além disso, a série contém episódios de curta duração, o que permite mais em menos tempo.

"The Magic of the Snowy Owl (PBS Nature") contém imagens belíssimas, além de a coruja, longe de ser símbolo de mau presságio, é um dos animais mais belos e misteriosos que existe.
Título: Re: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: Web-Man em Quinta, 16 de Janeiro, 2014 - 16h21
Go Solstice! :D
Título: Re: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: rodrigold em Quinta, 16 de Janeiro, 2014 - 17h11
votei no solstício, e se tivesse uma segunda opção votaria no das corujas, mas tenho que reconhecer que todos são bons.
Título: Re: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: VitDoc em Sexta, 17 de Janeiro, 2014 - 12h19
Obrigado pelo voto, rodrigold!

Incrivelmente, "Solstice (BBC Sky at Night)" passa a frente de todos, após largar em terceiro, e assume a ponta, seguido, palmo a palmo, por "What's the Next Big Thing (PBS NOVA Science Now)" e seus robôs amigáveis.

Parece que só uma orquestra devolveria a liderança à "Musical Minds (PBS NOVA)"!

Merece aplausos a retomada de terreno das corujas em "The Magic Snowy Owl (PBS Nature)" - parece que atraíram bandos e agora "assombram" o terceiro lugar.

Quanto às morsas de "Walrus: Two Tonne Tusker (BBC Natural World)", parece que o peso torna o progresso mais lento; talvez, elas queiram ficar descansando um pouco.

Enfim, mais 2 dias de votação, pessoal! A disputa ainda é incerta!
Título: Re: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: VitDoc em Domingo, 19 de Janeiro, 2014 - 13h51
E acabou, pessoal! Votação encerrada!  :cap:

Meus sinceros agradecimentos a todos os usuários que participaram. Foram dezenas de votos - 34 no total, e justificativas bem-pensadas, interessantes, conquistadoras. A idéia da campanha "Go Soltice" também foi ótima, Web-Man! Será que foi decisiva?  :lol2:

Bem, o documentário vencedor foi BBC - The Sky at Night: Solstice!  :bow: :bow:

Por tratar-se de um documentário relativamente pequeno, estimo que rapidamente estará aqui disponibilizado em :br:. Criarei um tópico de acompanhamento de traduções para deixá-los a par de seu andamento.

Mais uma vez, muito obrigado, e até a próxima, galera!

 :hat:  :beer:

Título: Re: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: VitDoc em Terça, 21 de Janeiro, 2014 - 12h43
Conforme regulamento da votação,

Legenda :br: aqui (http://www.docspt.com/index.php/topic,28056.msg96756.html#msg96756).

Até a próxima, pessoal!
Título: Re: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: Web-Man em Terça, 21 de Janeiro, 2014 - 14h30
Excelente trabalho VitDoc! Fico já a aguardar a segunda votação  :up:
Título: Re: Votação de tradução (docsPT) #01
Enviado por: VitDoc em Sábado, 01 de Março, 2014 - 01h55
Eis que mais um da votação foi traduzido: este (http://www.docspt.com/index.php?topic=27475.htnl).

Aí está um usuário que fez sua parte, de acordo com o conhecimento que tem e o gosto por determinado documentário, e decidiu traduzi-lo. É esse tipo de iniciativa que se busca nas pessoas, em geral. Não apenas a espera e os anseios pelos presentes do amanhã, mas voluntariado, entrega e coragem em sua capacidade.