.: docsPT :. Documentários em português
Secção Reservada => Tradutores => Área exclusiva da docsPT => Traduções em curso => Tópico iniciado por: VitDoc em Sábado, 17 de Janeiro, 2015 - 20h27
-
Poisoner's Handbook
(https://docuwiki.net/images/0/07/The-Poisoner-s-Handbook-Cover.jpg)
[imdb] (http://www.pbs.org/wgbh/americanexperience/films/poisoners/)
No início dos anos 1900, o kit médico comum dos americanos era um baú de tesouros repleto de venenos. Químicos letais, como o radioativo rádio, tálio, cianeto de potássio, e a morfina espreitavam biotônicos, cremes de depilação, medicamentos para os dentes, e suprimentos de limpeza. Enquanto as ferramentas do mercado de assassinatos multiplicavam-se conforme aumentava o ritmo da inovação industrial, o conhecimento científico e o desejo político para detectar e prevenir os crimes ficara para trás. Tudo isso mudou em 1918, quando a cidade de Nova York contratou Charles Norris como seu primeiro perito médico cientificamente treinado. Ao longo de 15 anos, Norris e seu toxicologista extraordinariamente impulsivo e talentoso Alexander Gettler, iriam transformar a química forense em uma ciência formidável, enviando herdeiros impacientes, amantes rejeitados e devedores desesperados para a cadeira elétrica, e estabelecendo as normas que o restante do país iria, eventualmente, adotar.
-
Dentro dos próximos dias, minhas atividades no trabalho se intensificarão e já não terei tempo para abordar muitos projetos. Pretendo entregar o da série Sky at Night ainda essa semana e, a partir daí, irei me concentrar nesses dois projetos, para os quais não estipulo data de entrega.
Até lá, seguirei frequentando o Fórum, e contribuindo da forma como puder com outras coisas.
:hat:
-
Imparável! :swoon:
Da nossa parte, apenas podemos agradecer todo este trabalho hercúleo em prol de tantos!
Muito obrigado! :hat:
-
Olá pessoal!
Passando para informar que estarei voltando, aos poucos, mas voltando!
O ritmo do trabalho tem sido implacável, mas tenho conseguido respirar ultimamente. Assim, é com grande felicidade que anúncio que a tradução desse excelente documentário já foi praticamente finalizada. Falta uns 20min de tradução e a parte de sincronismo. Manterei a todos informados.
Até breve.
-
Que boa notícia, VitDoc!
Suas legendas são excelentes e com certeza essa será outra maravilha.
Bom trabalho. :good:
-
Olá pessoal!
Passando para informar que estarei voltando, aos poucos, mas voltando!
O ritmo do trabalho tem sido implacável, mas tenho conseguido respirar ultimamente. Assim, é com grande felicidade que anúncio que a tradução desse excelente documentário já foi praticamente finalizada. Falta uns 20min de tradução e a parte de sincronismo. Manterei a todos informados.
Até breve.
quem és vivo sempre aparece hehe
bom retorno grande
no aguardo de mais este grande projeto
ate
-
Muito obrigado pelas palavras, tomafonso e tunguska.subs! :hat:
tunguska, venho agradecer-lhe tantas e incontáveis ótimas legendas - é maravilhoso perceber que, por mais que um ou outro usuário tenha estado ausente, as traduções se mantiveram agitadas, graças ao espírito de dedicação e partilha como o seu, o do pp1058, Marivas, dentre tantos outros. Tenho orgulho demais do docsPT e dessa galera, os quais nunca "dormem no ponto"! :up: :up: :up:
Tradução: 100%
Sincronismo: 12,5%
Duas horas não é fácil, mas estou chegando lá! hehehe
Até breve. :assob:
-
Obrigado pelo apoio, VitDoc.
Há quase dois anos decidi entrar de vez nesse mundo de tradução de legendas e não tenho arrependimentos.
Infelizmente algumas forças externas acabam limitando mais trabalhos, e muitos pedidos acabam ''engavetados''.
Mas pretendo continuar nessa jornada e espero compartilhar cada vez mais as alegrias que essas traduções me trazem.
Abraço a todos. :)
-
Tradução: 100%
Sincronismo: 25%
-
Eita que isso agora vai de vento em popa! :D
-
Sem dúvidas, ibbins!
Tradução: 100%
Sincronismo: 37,5%
Amanhã, chego na metade :D
-
Tradução: 100%
Sincronismo: 50%
Praticamente mais de 1.000 linhas ainda por sincronizar :conf:
-
Tradução: 100%
Sincronismo: 66,6%
-
Tradução: 100%
Sincronismo: 80%
Acredito que, até quarta-feira, tudo já esteja concluído :)
-
Legenda em :br: aqui (http://www.docspt.com/index.php?topic=32206.html).
Mais um trabalho concluído!
Tópico finalizado.