Secção de Ajuda > Dúvidas de tradução
Dúvida "cardeal" :)
FragaCampos:
Qual a melhor forma de traduzir frases do tipo:
"35 miles south west of Lisbon" :?2:
cab:
A "X" Km Sudoeste de Lisboa ?
FragaCampos:
Pois, também tenho aqui uma hipótese dessas, mas não me parece uma frase muito bem construída. Já não é a primeira vez que me surge uma coisa destas e nunca fico satisfeito com a solução que "invento" :cry:
Madeira:
Penso que o ideal é mesmo: "56 km a sudoeste de Lisboa".
Tipo: "Évora fica 56 km a sudoeste de Lisboa."
Sempre me soou bem desta forma. ;)
sergiodongala:
Acho certo.
Pelo menos para mim soa bem.
Navegação
[#] Página seguinte
Ir para versão completa