Autor Tópico: Sex, Death and the Meaning of Life  (Lido 2609 vezes)

0 Membros e 1 visitante estão a ver este tópico.

pp1058

  • br

  • Registo: 23 Jun, 2011
  • Membro: 22299
  • Mensagens: 470
  • Tópicos: 231

  • : 0
  • : 0

Sex, Death and the Meaning of Life
« em: Sábado, 20 de Julho, 2013 - 21h59 »
Notei o pedido dessas legendas na seção de pedidos e encontrei essa legenda: http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/4937389/sex-death-and-the-meaning-of-life-life-after-death-pb
Não posso falar sobre a qualidade.
"O que nós queremos, o que não gostamos, o que pensamos, o que sentimos: tudo é impermanente. As palavras de elogios ou críticas são impermanentes. Todas vêm e vão. Se entendermos isso, não vamos ficar tão desorientados com os dramas da vida cotidiana."
Chagdud Tulku Rinpoche

nagol

  • br

  • Registo: 20 Ago, 2008
  • Membro: 1864
  • Mensagens: 3 605
  • Tópicos: 354

  • : 3
  • : 16

  • Foto da criadora do site Sci-Hub
Re: Sex, Death and the Meaning of Life
« Resposta #1 em: Sábado, 20 de Julho, 2013 - 23h09 »
parece boa, mas queria que algum tradutor falasse se ta mesmo

ibbins

  • Moderadora
  • Ripper
  • br

  • Registo: 19 Ago, 2008
  • Membro: 1848
  • Mensagens: 18 506
  • Tópicos: 4 630

  • : 72
  • : 747

Re: Sex, Death and the Meaning of Life
« Resposta #2 em: Sábado, 20 de Julho, 2013 - 23h46 »
Já vi piores, mas essa também é probemática.
:eye:  À informação que acumulamos chamamos de CONHECIMENTO. Ao CONHECIMENTO compartilhado, de SABEDORIA." Alan Basilio



Converta links antigos 1fichier



:eye:  Os links dos tópicos por mim criados em Lançamentos docsPT estão armazenados em HD. Se estiverem off, solicitar a reposição em Links Quebrados?

VitDoc

  • Moderador
  • Tradutor
  • br

  • Registo: 25 Mar, 2012
  • Membro: 28808
  • Mensagens: 12 685
  • Tópicos: 2 555

  • : 301
  • : 274

Re: Sex, Death and the Meaning of Life
« Resposta #3 em: Terça, 23 de Julho, 2013 - 23h19 »
Olha, eu não posso falar nada quanto à sincronia, mas sobre a tradução em si me parece muito boa (ao menos até onde vi - em torno de 10 min). Posso afirmar que não foi "googlada" e que está com uma linguagem bem apropriada, salvo eventuais erros de português e o drama das linhas "infinitas" - não sei se é desatenção ou se simplesmente a pessoa espera que o player "astutamente" jogue a linha pra baixo quando não tiver mais espaço à direita...

A parte disso, como diz o pessoal mais das antigas, a legenda está "supimpa" e merece uma confirmação de sincronia, além de uma revisão do já mencionado, para finalmente conclui-la. Obrigado ao tradutor - creio que seja Leonardo - e ao pp1058 por tê-las trazido para cá.
« Última modificação: Terça, 23 de Julho, 2013 - 23h20 por VitDoc »
"O conhecimento anda de mãos dadas com a verdadeira luz".

:arrow: Tutorial Download links Telegram aqui.
:arrow: Links inativos? Informe aqui.

nagol

  • br

  • Registo: 20 Ago, 2008
  • Membro: 1864
  • Mensagens: 3 605
  • Tópicos: 354

  • : 3
  • : 16

  • Foto da criadora do site Sci-Hub
Re: Sex, Death and the Meaning of Life
« Resposta #4 em: Terça, 23 de Julho, 2013 - 23h48 »
então se não é "googlada" já é algo bom para ser postada com as ressalvas do vitdo...

agora recentemente o tradutor postou a parte 2 aqui http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/5100014/sex-death-and-the-meaning-of-life-sin-pb

e me disse que ta traduzindo a ultima parte!
« Última modificação: Quarta, 24 de Julho, 2013 - 00h12 por nagol »

nagol

  • br

  • Registo: 20 Ago, 2008
  • Membro: 1864
  • Mensagens: 3 605
  • Tópicos: 354

  • : 3
  • : 16

  • Foto da criadora do site Sci-Hub
Re: Sex, Death and the Meaning of Life
« Resposta #5 em: Quarta, 31 de Julho, 2013 - 04h47 »

ibbins

  • Moderadora
  • Ripper
  • br

  • Registo: 19 Ago, 2008
  • Membro: 1848
  • Mensagens: 18 506
  • Tópicos: 4 630

  • : 72
  • : 747

Re: Sex, Death and the Meaning of Life
« Resposta #6 em: Quarta, 31 de Julho, 2013 - 06h45 »
Criado tópico de legendas aqui, sem revisão, com as observações acima.
:eye:  À informação que acumulamos chamamos de CONHECIMENTO. Ao CONHECIMENTO compartilhado, de SABEDORIA." Alan Basilio



Converta links antigos 1fichier



:eye:  Os links dos tópicos por mim criados em Lançamentos docsPT estão armazenados em HD. Se estiverem off, solicitar a reposição em Links Quebrados?