Secção de Traduções > Traduções livres

Ajuda e dicas de tradução e legendagem

<< < (2/4) > >>

Light:

--- Citação de: FragaCampos em Sábado, 03 de Setembro, 2011 - 19h47 ---•04
Sempre que houver uma frase que não a do narrador que contenha um estrangeirismo, neologismo, calão, uma palavra inventada ou sem tradução, esta deve ficar também em itálico. Ex: O cowboy caiu.

--- Fim de Citação ---

O SW não permite o itálico no meio da frase ou sou só eu?

ibbins:
Olá, Light!
Com o SW toda a frase fica em itálico. O recurso que uso são "", para distinguir uma palavra ou parte de uma frase.

Light:
Boas,
Pois é isso mesmo que estava a pensar.
Estava a tentar usar o aegisub só que desisti porque crasha muito aqui para o meu lado.

FragaCampos:
Dá para fazer, tens de abrir e fechar os itálicos na parte em itálico, tipo:

--- Código: ---<i>Isto é um</i> belo <i>exemplo</i>.
--- Fim de Código ---

Light:

--- Citação de: FragaCampos em Sexta, 16 de Dezembro, 2011 - 00h07 ---Dá para fazer, tens de abrir e fechar os itálicos na parte em itálico, tipo:

--- Código: ---<i>Isto é um</i> belo <i>exemplo</i>.
--- Fim de Código ---

--- Fim de Citação ---
O.k.,obrigado!

Navegação

[0] Índice de mensagens

[#] Página seguinte

[*] Página anterior

Ir para versão completa