Secção de Traduções > Traduções livres
Ajuda e dicas de tradução e legendagem
Light:
--- Citação de: FragaCampos em Sábado, 03 de Setembro, 2011 - 19h47 ---•04
Sempre que houver uma frase que não a do narrador que contenha um estrangeirismo, neologismo, calão, uma palavra inventada ou sem tradução, esta deve ficar também em itálico. Ex: O cowboy caiu.
--- Fim de Citação ---
O SW não permite o itálico no meio da frase ou sou só eu?
ibbins:
Olá, Light!
Com o SW toda a frase fica em itálico. O recurso que uso são "", para distinguir uma palavra ou parte de uma frase.
Light:
Boas,
Pois é isso mesmo que estava a pensar.
Estava a tentar usar o aegisub só que desisti porque crasha muito aqui para o meu lado.
FragaCampos:
Dá para fazer, tens de abrir e fechar os itálicos na parte em itálico, tipo:
--- Código: ---<i>Isto é um</i> belo <i>exemplo</i>.
--- Fim de Código ---
Light:
--- Citação de: FragaCampos em Sexta, 16 de Dezembro, 2011 - 00h07 ---Dá para fazer, tens de abrir e fechar os itálicos na parte em itálico, tipo:
--- Código: ---<i>Isto é um</i> belo <i>exemplo</i>.
--- Fim de Código ---
--- Fim de Citação ---
O.k.,obrigado!
Navegação
[#] Página seguinte
[*] Página anterior
Ir para versão completa