Autor Tópico: Bearing (navegação)  (Lido 2531 vezes)

0 Membros e 1 visitante estão a ver este tópico.

X_Splinter

  • Tradutor
  • Releaser
  • pt

  • Registo: 13 Out, 2007
  • Membro: 12
  • Mensagens: 684
  • Tópicos: 67

  • : 0
  • : 1

  • Olho por olho faz o Mundo cego!
Bearing (navegação)
« em: Domingo, 21 de Setembro, 2008 - 12h55 »
Boas.

Alguém me sabe indicar uma tradução correcta para "bearing" no sentido de posição navegação com diz no dicionario "direction or relative position"

Muito usado por torres e operadores de sonar.
E não disfarceis a verdade com a falsidade, nem a oculteis, sabendo-a.
(2.42) Alcorão
E conhecerão a verdade, e a verdade os libertará.
(8:32 João) Bíblia

TheJPL

  • Ripper
  • Doador
  • pt

  • Registo: 15 Out, 2007
  • Membro: 18
  • Mensagens: 1 084
  • Tópicos: 492

  • : 1
  • : 36

Re: Bearing (navegação)
« Resposta #1 em: Domingo, 21 de Setembro, 2008 - 18h02 »
Eu apostava em direcção...
TheJPL
A minha lista de rips ajudem a partilhar os em falta

O uptobox está em baixo e por isso todos os meus ficheiros nesse servidor estão indisponíveis!
É-me impossível actualizar todos os links.
Peçam novos links nos respecticos tópicos.

Tenho os torrents em baixo.

kirin

  • Retirado
  • pt

  • Registo: 10 Out, 2007
  • Membro: 7
  • Mensagens: 671
  • Tópicos: 21

  • : 0
  • : 0

Re: Bearing (navegação)
« Resposta #2 em: Domingo, 21 de Setembro, 2008 - 18h50 »
Direcção ou rumo (possivelmente uma tradução mais "fiel") parecem-me ambas boas escolhas.

X_Splinter

  • Tradutor
  • Releaser
  • pt

  • Registo: 13 Out, 2007
  • Membro: 12
  • Mensagens: 684
  • Tópicos: 67

  • : 0
  • : 1

  • Olho por olho faz o Mundo cego!
Re: Bearing (navegação)
« Resposta #3 em: Terça, 23 de Setembro, 2008 - 21h53 »
Concordo  :good:

Thanks :hand:
E não disfarceis a verdade com a falsidade, nem a oculteis, sabendo-a.
(2.42) Alcorão
E conhecerão a verdade, e a verdade os libertará.
(8:32 João) Bíblia

mahoutsukai

  • Visitante
Re: Bearing (navegação)
« Resposta #4 em: Sexta, 26 de Setembro, 2008 - 18h21 »
rapaz eu costumo usar o babylon portátil, e vou ti dizer, ele é espetacular. Sempre que pinta uma dúvida ele me ajuda hehe

abaixo transcrevo os resultados, se não tiver o que você quer eu me jogo da ponte hehe

Código: [Selecionar]
bearing
s. comportamento; atitude; influência; situação; colheita; gravidez; produção

x
bear
v. dar à luz, parir

x
v. sustentar; tolerar; sofrer; produzir; usar

 
[b]Michaelis Moderno Dicionário Inglês-Português (English-Portuguese)  [/b]

bear.ing
[b'??ri?] n 1 ato de carregar ou suportar. 2 capacidade para suportar. 3 capacidade ou estação de dar frutas ou cria. 4 safra, cria. 5 comportamento, conduta, maneira de andar ou de se portar. 6 relação. 7 direção, posição (em relação a um ponto determinado). she lost her bearings / ela perdeu-se, desorientou-se. 8 mancal, coxinete, chumbeira. 9 suporte, esteio. 10 Her figura de escudo (também bearings). 11 propósito, significado. 12 Naut posição, direção, rumo. 13 bearings superfície, ponto de apoio. beyond bearing insuportável. to take bearings fazer uma marcação.

x
bear1
 [b??] vt+vi (ps bore, pp borne, born). 1 carregar, conduzir, levar, trazer. 2 ostentar, portar, ter, possuir, exibir, ter como característica ou atributo. I bear him a grudge / nutro rancor contra ele. 3 produzir, dar, render. 4 dar à luz, parir. 5 sustentar, suportar, manter. 6 tolerar, agüentar, sofrer. I cannot bear her / não a suporto. 7 acossar, tocar, empurrar, impelir. 8 disseminar, espalhar, difundir. 9 prestar, dar testemunho, auxílio etc. 10 escoltar, comboiar. 11 portar-se, conduzir-se. 12 exercer, desempenhar. to bear a part in / desempenhar um papel. 13 nutrir, alimentar, guardar (sentimento). 14 arcar com (ônus, despesas etc.). to bear the blame / arcar com a culpa. 15 ter relação ou conexão. 16 permitir, admitir, oferecer. 17 ser paciente ou tolerante. 18 ir, rumar, dirigir-se. 19 carregar, transportar. 20 estar situado, encontrar-se. 21 estar dirigido ou apontado. 22 sofrer, experimentar. 23 ser produtivo ou rendoso. 24 agüentar, resistir. bear a hand! dê uma mão! bear with me seja indulgente comigo. does the ice bear? o gelo agüenta (o peso)? he bore me out ele me auxiliou. he bore up ele não desanimou. he was borne away by the current ele foi arrastado pela correnteza. his impudence is not to be borne sua impudência é insuportável. his patience bore fruit sua paciência deu resultado. it bears upon the question relaciona-se com a questão. the cold bears hard on us o frio nos castiga (ou oprime). they bore up for... eles viajaram para... to bear against agredir, atacar. he bore against me / ele me agrediu. to bear arms prestar serviço militar. to bear away Naut a) fazer-se ao mar, velejar, partir. the ship bore away / o navio partiu. b) arribar, virar a sota-vento. to bear company fazer companhia a. he bore me company / ele me fez companhia. to bear comparison with suportar confronto com. to bear down a) forçar para baixo. b) vencer, derrotar, sobrepujar. to bear down (on ou upon) a) cair sobre, abater. b) Naut aproximar-se por barlavento. to bear in hand arch ter em mãos, controlar. to bear in mind ter em mente. I bear it in mind / tenho-o em mente. to bear low sail a) portar-se humildemente. b) viver modestamente. to bear off a) ganhar, conquistar (prêmio). b) Naut desatracar, fazer-se ao largo. to bear on ter ligação com to bear oneself portar-se, conduzir-se. to bear out a) suportar, apoiar, defender. b) corroborar, confirmar. c) tornar suportável. to bear sail a) arvorar todo o pano. b) fig progredir, prosperar, medrar. to bear up a) suportar, manter, sustentar. b) manter-se firme, agüentar. c) manter passo com, acompanhar. 4 Naut fazer-se ao mar. to bear up for Naut demandar. to bear up to mover-se ou dirigir-se para. to bear with suportar, tolerar. to bear witness to testemunhar. they bore false witness against him / levantaram falso testemunho contra ele. you must bear to the right você deve dobrar à direita.

x
bear2
 [b??] n 1 Zool urso. 2 Zool, Austr urso-de-bolso. 3 pele de urso. 4 fig pessoa desajeitada. 5 pessoa rude, maleducada. 6 Astr Ursa. the Great Bear or Greater Bear a Ursa Maior. the Little or Lesser Bear a Ursa Menor. 7 coll Amer pessimista (especialmente em relação a negócios). 8 Stock Market baixista. • vt 1 provocar a baixa. 2 especular na baixa. • adj baixista.

   
[b]English-Portuguese Laser Sailing Terms [/b]

bearing
s: referência. Uma land bearing é um ponto de referência observado em terra para orientação do velejador, por exemplo, para determinar a linha de largada.

[b]Global Glossary[/b]

bearing
[agrimensura] s. marcação, f.
--------------------------------------------------------------------------------
[automóvel] s. bronzina (da biela), f.; casquilho, m.
--------------------------------------------------------------------------------
[construção] s. entrega (de viga), f.; espaço entre as escoras de uma viga
--------------------------------------------------------------------------------
[matemática] direção relativa de uma linha em relação à linha nortesul, em qualquer ponto da superfície terrestre
--------------------------------------------------------------------------------
[mecânica] s. mancal, m.; coxim, m.; coxinete, m.; chumaceira, f.; rolamento de esferas, m.
--------------------------------------------------------------------------------
[náutica] direção de um objeto, vista de um navio
--------------------------------------------------------------------------------
[navegação] s. rumo, m.
--------------------------------------------------------------------------------
[rádio] s. direção, f.; ângulo de direção em plano horizontal, em graus, do norte verdadeiro

[b]Ivo Korytowski's English-Portuguese Translator's Dictionary[/b] 

bearing
mancal, suporte, (=roller bearing) rolamento, rumo do avião, comportamento, porte, aspecto, relação, visada, coordenada, influência, ângulo de direção (topografia, náutica)
Erros Nunca Mais

x
ball bearing
rolamento
Erros Nunca Mais

x
load bearing
mancal de carga
Erros Nunca Mais

x
loose the bearings
perder o rumo, perder-se, desorientar-se
Erros Nunca Mais

x
shaft bearing
engrenagem de redução
Cidade Maravilhosa

x
x-bearing
relativo a x
Cidade Maravilhosa