Secção de Traduções > Traduções docsPT

[LER ANTES DE USAR LEGENDAS] Como ver documentários com legendas docsPT

<< < (3/4) > >>

FragaCampos:
O Subtitle Worshop faz isso de forma simples. O problema é que a conversão nunca é feita de forma correta, pois o formato .ass permite sobreposição de tempos, algo que o formato .srt não permite.
De todo o modo, volto a repetir que se quiserem o formato srt, basta fazerem o pedido no respectivo tópico.

Gor:
Para quem prefere o srt. há sites que transformam .ass em srt. de forma gratuita.

hulk44:
obrigado

minhoca:
Na maioria das vezes é necessário corrigir as legendas, devido a erros de português ou ortografia. No formato ass as legendas não podem ser manipuladas. Se eu quiser passar o documentário aos meus alunos não o poderei fazer caso os erros sejam de facto significativos e eles podem acontecer a qualquer um de nós. De qualquer dos modos respeito muito o trabalho de quem legenda. O meu muito obrigado pelo seu trabalho.

VitDoc:

--- Citação de: minhoca em Sábado, 10 de Julho, 2021 - 18h43 ---Na maioria das vezes é necessário corrigir as legendas, devido a erros de português ou ortografia. No formato ass as legendas não podem ser manipuladas. Se eu quiser passar o documentário aos meus alunos não o poderei fazer caso os erros sejam de facto significativos e eles podem acontecer a qualquer um de nós. De qualquer dos modos respeito muito o trabalho de quem legenda. O meu muito obrigado pelo seu trabalho.

--- Fim de Citação ---

@minhoca, esse retorno é sempre importante, mas quem lhe disse, afinal, que legendas .ass não podem ser editadas facilmente no sentido a que se refere? Se fosse a aplicação de algum efeito especial, até estaria de acordo, mas mera edição de texto (Ortografia/Gramática) ou ajustes de sincronismo podem ser feitos com quase a mesma naturalidade que um arquivo .srt comum.



Navegação

[0] Índice de mensagens

[#] Página seguinte

[*] Página anterior

Ir para versão completa