Votação

Grande Final: Quem merece ser traduzido?

BBC: O Problema do Lixo Espacial
7 (36.8%)
BBC: O Maior dos Cavaleiros: William Marshall
12 (63.2%)

Votos totais: 19

Votação encerrada: Quinta, 02 de Setembro, 2021 - 22h11

Autor Tópico: Copa Tradução docsPT  (Lido 1937 vezes)

0 Membros e 1 visitante estão a ver este tópico.

VitDoc

  • Moderador
  • Tradutor
  • br

  • Registo: 25 Mar, 2012
  • Membro: 28808
  • Mensagens: 8 877
  • Tópicos: 1 702

  • : 26
  • : 96

Copa Tradução docsPT
« em: Segunda, 12 de Julho, 2021 - 02h12 »
Grande Final: :super:

BBC Horizon: The Trouble with Space Junk



Citar
Em 2014, a Estação Espacial Internacional teve que se mover três vezes para evitar pedaços mortais de detritos espaciais e há um problema crescente de satélites quebrando-se misteriosamente. Com relatos em primeira mão de astronautas e especialistas, Horizon revela a escala do problema do lixo espacial. Nosso planeta está cercado por centenas de milhões de pedaços de lixo se movendo a 17.000 milhas por hora. Agora, o governo dos Estados Unidos está investindo um bilhão de dólares para rastreá-los, e empresas ao redor do mundo estão desenvolvendo maneiras de limpar sua bagunça - de armas de robô a redes e arpões. Horizon investiga a ciência por trás do blockbuster 'Gravidade' e descobre que a realidade é muito mais preocupante do que a ficção de Hollywood.

BBC: The Greatest Knight: William Marshall



Citar
A fascinante história da cavalaria, contada através da vida e dos momentos extraordinários de William Marshal, a quem muitos consideram o maior cavaleiro do mundo. Dos castelos medievais da Europa à cidade sagrada de Jerusalém, o apresentador Thomas Asbridge explora a vida incrível de William, revelando uma estonteante história de aventura no espírito dos Cavaleiros da Távola Redonda do Rei Arthur. Em uma carreira que durou meio século, este soldado e estadista inglês serviu a alguns dos maiores líderes da cristandade, de Eleanor da Aquitânia a Ricardo Coração de Leão. Marshal lutou em batalhas por toda a Europa, sobreviveu às intrigas da Corte e ao exílio, colocou seu selo na Magna Carta e provou ser o melhor amigo que um rei poderia ter, permanecendo leal àqueles a quem serviu durante o desastre e a vitória. Por fim, aos 70 anos, apesar de todas as probabilidades, ele salvou a Inglaterra de uma invasão francesa.

Intro   :hide:

Citar
Caros, boa noite e sejam bem-vindos!

Ao longo dos anos, conduzimos várias votações de tradução e, para celebrar uma trajetória tão bacana e com tantos bons frutos, decidi criar uma grande competição feroz de tradução aqui, no docsPT! 

Temos 16 concorrentes ávidos pela vitória: 11 são veteranos de guerra, escolhidos a partir da série "Votação de tradução (docsPT)", cada uma com um respectivo representante que não pôde triunfar no passado. Esses caras estão com sede de vitória e também querem ter seu lugar ao Sol. Os outros 5 são amadores, mas não se enganem: eles já demonstraram fórum afora que não estão aqui para brincar e não darão o braço a torcer para os veteranos.

Vejamos suas fichas:


Concorrentes  :woot2:


Lamentamos, mas terá de iniciar sessão no fórum para ver o conteúdo do spoiler.

Lamentamos, mas terá de iniciar sessão no fórum para ver o conteúdo do spoiler.


Lamentamos, mas terá de iniciar sessão no fórum para ver o conteúdo do spoiler.


Lamentamos, mas terá de iniciar sessão no fórum para ver o conteúdo do spoiler.


Lamentamos, mas terá de iniciar sessão no fórum para ver o conteúdo do spoiler.


Lamentamos, mas terá de iniciar sessão no fórum para ver o conteúdo do spoiler.


BBC: The Greatest Knight: William Marshall



Citar
A fascinante história da cavalaria, contada através da vida e dos momentos extraordinários de William Marshal, a quem muitos consideram o maior cavaleiro do mundo. Dos castelos medievais da Europa à cidade sagrada de Jerusalém, o apresentador Thomas Asbridge explora a vida incrível de William, revelando uma estonteante história de aventura no espírito dos Cavaleiros da Távola Redonda do Rei Arthur. Em uma carreira que durou meio século, este soldado e estadista inglês serviu a alguns dos maiores líderes da cristandade, de Eleanor da Aquitânia a Ricardo Coração de Leão. Marshal lutou em batalhas por toda a Europa, sobreviveu às intrigas da Corte e ao exílio, colocou seu selo na Magna Carta e provou ser o melhor amigo que um rei poderia ter, permanecendo leal àqueles a quem serviu durante o desastre e a vitória. Por fim, aos 70 anos, apesar de todas as probabilidades, ele salvou a Inglaterra de uma invasão francesa.


Lamentamos, mas terá de iniciar sessão no fórum para ver o conteúdo do spoiler.


BBC Horizon: The Trouble with Space Junk



Citar
Em 2014, a Estação Espacial Internacional teve que se mover três vezes para evitar pedaços mortais de detritos espaciais e há um problema crescente de satélites quebrando-se misteriosamente. Com relatos em primeira mão de astronautas e especialistas, Horizon revela a escala do problema do lixo espacial. Nosso planeta está cercado por centenas de milhões de pedaços de lixo se movendo a 17.000 milhas por hora. Agora, o governo dos Estados Unidos está investindo um bilhão de dólares para rastreá-los, e empresas ao redor do mundo estão desenvolvendo maneiras de limpar sua bagunça - de armas de robô a redes e arpões. Horizon investiga a ciência por trás do blockbuster 'Gravidade' e descobre que a realidade é muito mais preocupante do que a ficção de Hollywood.


Lamentamos, mas terá de iniciar sessão no fórum para ver o conteúdo do spoiler.


Lamentamos, mas terá de iniciar sessão no fórum para ver o conteúdo do spoiler.


Lamentamos, mas terá de iniciar sessão no fórum para ver o conteúdo do spoiler.


Lamentamos, mas terá de iniciar sessão no fórum para ver o conteúdo do spoiler.


Lamentamos, mas terá de iniciar sessão no fórum para ver o conteúdo do spoiler.


Lamentamos, mas terá de iniciar sessão no fórum para ver o conteúdo do spoiler.


Lamentamos, mas terá de iniciar sessão no fórum para ver o conteúdo do spoiler.


Regras da Disputa   :read:


:arrow: Foi realizado um sorteio online previamente e o chaveamento inicial será o seguinte:



:arrow: Os duelos ocorrerão em formato mata-mata  :laser:

:arrow: A Copa Tradução docsPT terá início sexta-feira, dia 16/07/2021. É tempo o bastante para que a maior parte dos usuários ativos da comunidade tomem conhecimento.

:arrow: Cada duelo será informado com antecedência neste mesmo tópico e terá uma duração de três dias, senão chega o Natal e nada de campeão.  :stop:

:arrow: Em cada duelo, o usuário somente poderá votar uma vez.  :?2:

:arrow: O tópico será atualizado com o prosseguimento do chaveamento e as disputas e seus respectivos resultados serão divulgados publicamente aqui, no tópico.

:arrow: Após cada anúncio do resultado, a votação será resetada para o duelo seguinte.

:arrow: Inicialmente, apenas o primeiro colocado terá direito à tradução. Quaisquer alterações nesse inciso serão notificadas publicamente no tópico.  :king:

:arrow: Esse também é um Fórum de discussão de documentários, portanto, fiquem à vontade para fazer campanha por seus favoritos e debater.  :...:

:arrow: Caso durante a competição, perceba-se que algum dos competidores já foi traduzido em outro lugar da Web, ele será declarado perdedor e seu concorrente prosseguirá no chaveamento.  :tease:
« Última modificação: Sábado, 28 de Agosto, 2021 - 22h10 por VitDoc »
"O conhecimento anda de mãos dadas com a verdadeira luz".

:arrow: Tutorial Download links Telegram aqui.
:arrow: Links inativos? Informe aqui.
:arrow: Copa docsPT de Tradução em andamento aqui.

FragaCampos

  • Administrador
  • Tradutor
  • Ripper
  • pt

  • Registo: 09 Out, 2007
  • Membro: 1
  • Mensagens: 17 352
  • Tópicos: 3 351

  • : 72
  • : 330

Re: Copa Tradução docsPT
« Resposta #1 em: Segunda, 12 de Julho, 2021 - 15h05 »
Excelente iniciativa.

Venham daí esses duelos! :pop: :ball:
Saiba como pesquisar corretamente aqui.
Como transferir do 1fichier sem problemas de ligação? Veja aqui.
Converta os links antigos e aparentemente offline do 1fichier em links válidos. Veja aqui como fazer.
Classifique os documentários que vê. Sugestão de como o fazer.

Willian Calera

  • Colaborador
  • Releaser
  • Doador
  • br

  • Registo: 20 Mai, 2010
  • Membro: 13773
  • Mensagens: 410
  • Tópicos: 119

  • : 14
  • : 3

    • Site
Re: Copa Tradução docsPT
« Resposta #2 em: Terça, 13 de Julho, 2021 - 00h45 »
Parabéns pela iniciativa inovadora!
Ainda bem que você avisou antes pra gente conhecer melhor os competidores  :tth:

ibbins

  • Moderadora
  • Ripper
  • br

  • Registo: 19 Ago, 2008
  • Membro: 1848
  • Mensagens: 17 555
  • Tópicos: 4 348

  • : 70
  • : 623

Re: Copa Tradução docsPT
« Resposta #3 em: Terça, 13 de Julho, 2021 - 06h24 »
Já começo a torcer para o primeiro round:  :metal:

Chave A
- The Chinese Exclusion Act! Será que a diferença com os chineses já vem desde esta época? E qual a razão desta aparente exclusão sem sentido?  :nea:
Chave B
- The Psychedelic Drug Trial - pesquisa científica com antidepressivos! mas se ganhar  :read:
- My Bionic Pet, serve-me perfeitamente!  :clap:

Obrigada por esta iniciativa!   :super: :music2:
 
:eye:  À informação que acumulamos chamamos de CONHECIMENTO. Ao CONHECIMENTO compartilhado, de SABEDORIA." Alan Basilio



Converta links antigos 1fichier

VitDoc

  • Moderador
  • Tradutor
  • br

  • Registo: 25 Mar, 2012
  • Membro: 28808
  • Mensagens: 8 877
  • Tópicos: 1 702

  • : 26
  • : 96

Re: Copa Tradução docsPT
« Resposta #4 em: Quarta, 14 de Julho, 2021 - 14h52 »
E faltam 2 dias para começar...

Lembrando que cada duelo será resolvido em uma disputa de 3 dias apenas, portanto, fiquem atentos.
"O conhecimento anda de mãos dadas com a verdadeira luz".

:arrow: Tutorial Download links Telegram aqui.
:arrow: Links inativos? Informe aqui.
:arrow: Copa docsPT de Tradução em andamento aqui.

Web-Man

  • Administrador
  • pt

  • Registo: 17 Dez, 2007
  • Membro: 329
  • Mensagens: 2 307
  • Tópicos: 379

  • : 4
  • : 22

  • Portugal
    • DocsPT
Re: Copa Tradução docsPT
« Resposta #5 em: Quarta, 14 de Julho, 2021 - 16h21 »
Dos projectos mais originais que eu já vi em fóruns  :great!: Ansioso pelo início do torneio... ou melhor, da Copa  :<)





VitDoc

  • Moderador
  • Tradutor
  • br

  • Registo: 25 Mar, 2012
  • Membro: 28808
  • Mensagens: 8 877
  • Tópicos: 1 702

  • : 26
  • : 96

Re: Copa Tradução docsPT - Em andamento!!!
« Resposta #6 em: Sexta, 16 de Julho, 2021 - 00h12 »
E a COPA começou!!!  :super:

Primeiro duelo em andamento:

The Chinese Exclusion Act x Ice Age Death Trap

É Geopolítica versus Ciência! Quem merece ser traduzido?

Votos válidos até o dia 18/07.
« Última modificação: Sexta, 16 de Julho, 2021 - 00h22 por VitDoc »
"O conhecimento anda de mãos dadas com a verdadeira luz".

:arrow: Tutorial Download links Telegram aqui.
:arrow: Links inativos? Informe aqui.
:arrow: Copa docsPT de Tradução em andamento aqui.

Web-Man

  • Administrador
  • pt

  • Registo: 17 Dez, 2007
  • Membro: 329
  • Mensagens: 2 307
  • Tópicos: 379

  • : 4
  • : 22

  • Portugal
    • DocsPT
Re: Copa Tradução docsPT
« Resposta #7 em: Sábado, 17 de Julho, 2021 - 23h04 »
#1 eu voto em The Chinese Exclusion Act pela raridade do tema em :pt: :br:





VitDoc

  • Moderador
  • Tradutor
  • br

  • Registo: 25 Mar, 2012
  • Membro: 28808
  • Mensagens: 8 877
  • Tópicos: 1 702

  • : 26
  • : 96

Re: Copa Tradução docsPT - Em andamento!!!
« Resposta #8 em: Sábado, 17 de Julho, 2021 - 23h10 »
Disputa acirrada. Pouco mais de 1 dia de votação pela frente.

Não esperava esse fôlego do "Ice Age"  :cool:
"O conhecimento anda de mãos dadas com a verdadeira luz".

:arrow: Tutorial Download links Telegram aqui.
:arrow: Links inativos? Informe aqui.
:arrow: Copa docsPT de Tradução em andamento aqui.

VitDoc

  • Moderador
  • Tradutor
  • br

  • Registo: 25 Mar, 2012
  • Membro: 28808
  • Mensagens: 8 877
  • Tópicos: 1 702

  • : 26
  • : 96

Re: Copa Tradução docsPT
« Resposta #9 em: Domingo, 18 de Julho, 2021 - 21h01 »
O primeiro duelo encerra em poucas horas...
"O conhecimento anda de mãos dadas com a verdadeira luz".

:arrow: Tutorial Download links Telegram aqui.
:arrow: Links inativos? Informe aqui.
:arrow: Copa docsPT de Tradução em andamento aqui.

VitDoc

  • Moderador
  • Tradutor
  • br

  • Registo: 25 Mar, 2012
  • Membro: 28808
  • Mensagens: 8 877
  • Tópicos: 1 702

  • : 26
  • : 96

Re: Copa Tradução docsPT - Em andamento!!!
« Resposta #10 em: Segunda, 19 de Julho, 2021 - 00h27 »
Primeiro duelo vencido por uma margem apertada! Já temos um dos 8 melhores: "The Chinese Exclusion Act".



Segundo duelo começou!

Smithsonian Channel: Hannibal's March On Rome x PBS American Experience: The Trials Of Robert Oppenheimer
« Última modificação: Segunda, 19 de Julho, 2021 - 00h29 por VitDoc »
"O conhecimento anda de mãos dadas com a verdadeira luz".

:arrow: Tutorial Download links Telegram aqui.
:arrow: Links inativos? Informe aqui.
:arrow: Copa docsPT de Tradução em andamento aqui.

ibbins

  • Moderadora
  • Ripper
  • br

  • Registo: 19 Ago, 2008
  • Membro: 1848
  • Mensagens: 17 555
  • Tópicos: 4 348

  • : 70
  • : 623

Re: Copa Tradução docsPT
« Resposta #11 em: Segunda, 19 de Julho, 2021 - 06h07 »
Hannibal's March On Rome! :super:
:eye:  À informação que acumulamos chamamos de CONHECIMENTO. Ao CONHECIMENTO compartilhado, de SABEDORIA." Alan Basilio



Converta links antigos 1fichier

feliphex

  • Colaborador
  • Releaser
  • Postador de Legendas
  • br

  • Registo: 26 Fev, 2015
  • Membro: 49350
  • Mensagens: 1 220
  • Tópicos: 340

  • : 66
  • : 30

Re: Copa Tradução docsPT
« Resposta #12 em: Segunda, 19 de Julho, 2021 - 15h26 »
agora estou em dúvida, mas eu li geomorfologista +tecnologia moderna e o dedo clicou automaticamente ... Hannibal's March On Rome
Chega uma hora que temos que sair desse personagem de fórum e falarmos sério ... vamos nos unir pelo próximo:

Campanha: Baixe e deixe semear! Ajude um irmão que quer baixar também! Juntos somos mais! Abrace essa causa!:hand:

"A vitória depende mais da vontade de se preparar do que da vontade de vencer!"

Web-Man

  • Administrador
  • pt

  • Registo: 17 Dez, 2007
  • Membro: 329
  • Mensagens: 2 307
  • Tópicos: 379

  • : 4
  • : 22

  • Portugal
    • DocsPT
Re: Copa Tradução docsPT
« Resposta #13 em: Segunda, 19 de Julho, 2021 - 20h33 »
O Hannibal vai aniquilar este duelo  :muscle:





ET-Valdo

  • Colaborador
  • Releaser
  • Postador de Legendas
  • Arquivista
  • br

  • Registo: 11 Mar, 2013
  • Membro: 37833
  • Mensagens: 348
  • Tópicos: 108

  • : 58
  • : 9

Re: Copa Tradução docsPT
« Resposta #14 em: Segunda, 19 de Julho, 2021 - 21h40 »
Um abraço pra quem me acompanhou no Oppenheimer, fica pra próxima  :beer:

VitDoc

  • Moderador
  • Tradutor
  • br

  • Registo: 25 Mar, 2012
  • Membro: 28808
  • Mensagens: 8 877
  • Tópicos: 1 702

  • : 26
  • : 96

Re: Copa Tradução docsPT
« Resposta #15 em: Segunda, 19 de Julho, 2021 - 22h25 »
Um abraço pra quem me acompanhou no Oppenheimer, fica pra próxima  :beer:

O do Oppenheimer ganharia fácil de outros na lista, mas pegou um pário duro.



Pessoal, teremos uma modificação no Duelo 7, ainda a ser conduzido.

Como devem ter reparado, encontrei em meus arquivos uma versão :br: do "Back From The Dead". Devido ao duelo em si ainda não ter ocorrido, realizei a substituição do doc por outro do mesmo evento de votação: "Pill Poppers".

Quando chegar seu turno de votação, farei um reforço desse comunicado, mas já podem conferir os dados do novo combatente na ficha descritiva.
« Última modificação: Terça, 20 de Julho, 2021 - 18h32 por VitDoc »
"O conhecimento anda de mãos dadas com a verdadeira luz".

:arrow: Tutorial Download links Telegram aqui.
:arrow: Links inativos? Informe aqui.
:arrow: Copa docsPT de Tradução em andamento aqui.

VitDoc

  • Moderador
  • Tradutor
  • br

  • Registo: 25 Mar, 2012
  • Membro: 28808
  • Mensagens: 8 877
  • Tópicos: 1 702

  • : 26
  • : 96

Re: Copa Tradução docsPT
« Resposta #16 em: Quarta, 21 de Julho, 2021 - 22h27 »
Últimas horas para o Duelo #2...

Hannibal perdeu terreno, mas ainda domina com folga.
"O conhecimento anda de mãos dadas com a verdadeira luz".

:arrow: Tutorial Download links Telegram aqui.
:arrow: Links inativos? Informe aqui.
:arrow: Copa docsPT de Tradução em andamento aqui.

VitDoc

  • Moderador
  • Tradutor
  • br

  • Registo: 25 Mar, 2012
  • Membro: 28808
  • Mensagens: 8 877
  • Tópicos: 1 702

  • : 26
  • : 96

Re: Copa Tradução docsPT
« Resposta #17 em: Quinta, 22 de Julho, 2021 - 02h43 »


E o segundo a garantir vaga nas quartas-de-final é Smithsonian Channel: Hannibal's March On Rome

Duelo #3 em andamento!

BBC: Requiem For Detroit x BBC Horizon: The Trouble with Space Junk
"O conhecimento anda de mãos dadas com a verdadeira luz".

:arrow: Tutorial Download links Telegram aqui.
:arrow: Links inativos? Informe aqui.
:arrow: Copa docsPT de Tradução em andamento aqui.

ET-Valdo

  • Colaborador
  • Releaser
  • Postador de Legendas
  • Arquivista
  • br

  • Registo: 11 Mar, 2013
  • Membro: 37833
  • Mensagens: 348
  • Tópicos: 108

  • : 58
  • : 9

Re: Copa Tradução docsPT
« Resposta #18 em: Quinta, 22 de Julho, 2021 - 12h41 »
Só de ler a sinopse de Requiem For Detroit que entendi o meme sobre a cidade ser uma "área devastada"



Fiquei curioso, tem meu voto  :good:

VitDoc

  • Moderador
  • Tradutor
  • br

  • Registo: 25 Mar, 2012
  • Membro: 28808
  • Mensagens: 8 877
  • Tópicos: 1 702

  • : 26
  • : 96

Re: Copa Tradução docsPT
« Resposta #19 em: Quinta, 22 de Julho, 2021 - 17h16 »
Só de ler a sinopse de Requiem For Detroit que entendi o meme sobre a cidade ser uma "área devastada"
Fiquei curioso, tem meu voto  :good:

Na época, trouxe-o para a votação justamente por achar interessante como tamanho declínio ocorreu em relativamente tão pouco tempo. Não foi só a cidade que "morreu", mas toda uma espécie de cultura. É realmente fascinante.
"O conhecimento anda de mãos dadas com a verdadeira luz".

:arrow: Tutorial Download links Telegram aqui.
:arrow: Links inativos? Informe aqui.
:arrow: Copa docsPT de Tradução em andamento aqui.