Autor Tópico: Bloody Hell  (Lido 4881 vezes)

0 Membros e 1 visitante estão a ver este tópico.

FragaCampos

  • Administrador
  • Tradutor
  • Ripper
  • pt

  • Registo: 09 Out, 2007
  • Membro: 1
  • Mensagens: 18 012
  • Tópicos: 3 356

  • : 73
  • : 385

Bloody Hell
« em: Quarta, 25 de Junho, 2008 - 18h40 »
Como é que traduziriam esta expressão que tantas vezes aparece na televisão?
Neste caso encontra-se na forma exclamativa:

"Ele olhou para cima, para o avião e disse para si mesmo: "Bloody Hell!" 

:uns:
Saiba como pesquisar corretamente aqui.
Como transferir do 1fichier sem problemas de ligação? Veja aqui.
Converta os links antigos e aparentemente offline do 1fichier em links válidos. Veja aqui como fazer.
Classifique os documentários que vê. Sugestão de como o fazer.

TheJPL

  • Ripper
  • Doador
  • pt

  • Registo: 15 Out, 2007
  • Membro: 18
  • Mensagens: 1 084
  • Tópicos: 492

  • : 1
  • : 36

Re: Bloody Hell
« Resposta #1 em: Quarta, 25 de Junho, 2008 - 19h14 »
Inferno sangrento parece-me um pouco forte...  :?2:
TheJPL
A minha lista de rips ajudem a partilhar os em falta

O uptobox está em baixo e por isso todos os meus ficheiros nesse servidor estão indisponíveis!
É-me impossível actualizar todos os links.
Peçam novos links nos respecticos tópicos.

Tenho os torrents em baixo.

FragaCampos

  • Administrador
  • Tradutor
  • Ripper
  • pt

  • Registo: 09 Out, 2007
  • Membro: 1
  • Mensagens: 18 012
  • Tópicos: 3 356

  • : 73
  • : 385

Re: Bloody Hell
« Resposta #2 em: Quarta, 25 de Junho, 2008 - 20h39 »
:tth:

Eu estava a pensar em algo do género "Caramba" ou "figas demóino" :D Mas queria arranjar uma expressão mais polida :P
Saiba como pesquisar corretamente aqui.
Como transferir do 1fichier sem problemas de ligação? Veja aqui.
Converta os links antigos e aparentemente offline do 1fichier em links válidos. Veja aqui como fazer.
Classifique os documentários que vê. Sugestão de como o fazer.

cab

  • Retirado
  • pt

  • Registo: 10 Out, 2007
  • Membro: 5
  • Mensagens: 7 286
  • Tópicos: 3 715

  • : 0
  • : 6

Re: Bloody Hell
« Resposta #3 em: Quarta, 25 de Junho, 2008 - 22h33 »
Por acaso "nós" até costumamos utilizar o oposto de inferno nesse tipo de exclamações :P

Jesus ... Valha-me Deus ...

Ou então formas "calónicas :D", tipo:

Dasse ... Cum carapau ... etc  :lol2:
O conhecimento governará sempre a ignorância...

kirin

  • Retirado
  • pt

  • Registo: 10 Out, 2007
  • Membro: 7
  • Mensagens: 671
  • Tópicos: 21

  • : 0
  • : 0

Re: Bloody Hell
« Resposta #4 em: Quarta, 25 de Junho, 2008 - 22h49 »
Por acaso "nós" até costumamos utilizar o oposto de inferno nesse tipo de exclamações
Temos sempre o "Que diabo!" se quisermos referenciar lá o mafarrico. :evil:

Dasse ... Cum carapau ...
:lol3: Vê-se bem que não és do Porto, senão não te tinhas esquecido do carago, carago :tth:

FragaCampos

  • Administrador
  • Tradutor
  • Ripper
  • pt

  • Registo: 09 Out, 2007
  • Membro: 1
  • Mensagens: 18 012
  • Tópicos: 3 356

  • : 73
  • : 385

Re: Bloody Hell
« Resposta #5 em: Quarta, 25 de Junho, 2008 - 22h58 »
:lol3:

Por acaso reparei agora que o homem que diz a frase, que é francês, diz "Putain". Em inglês é que depois traduziram para "Bloody Hell".
Ou seja, neste caso talvez não ficasse mal dizer "filho da mãe". Foi uma espécie de alívio por se ter safado com vida de um sequestro de avião.
Saiba como pesquisar corretamente aqui.
Como transferir do 1fichier sem problemas de ligação? Veja aqui.
Converta os links antigos e aparentemente offline do 1fichier em links válidos. Veja aqui como fazer.
Classifique os documentários que vê. Sugestão de como o fazer.

X_Splinter

  • Tradutor
  • Releaser
  • pt

  • Registo: 13 Out, 2007
  • Membro: 12
  • Mensagens: 684
  • Tópicos: 67

  • : 0
  • : 1

  • Olho por olho faz o Mundo cego!
Re: Bloody Hell
« Resposta #6 em: Sexta, 27 de Junho, 2008 - 22h38 »
:lol3:

Por acaso reparei agora que o homem que diz a frase, que é francês, diz "Putain". Em inglês é que depois traduziram para "Bloody Hell".
Ou seja, neste caso talvez não ficasse mal dizer "filho da mãe". Foi uma espécie de alívio por se ter safado com vida de um sequestro de avião.

O "Putain" é o "Foda-se" em françes. É algo que se aprendem no 1º dia quando-se visita a frança.
E não disfarceis a verdade com a falsidade, nem a oculteis, sabendo-a.
(2.42) Alcorão
E conhecerão a verdade, e a verdade os libertará.
(8:32 João) Bíblia

FragaCampos

  • Administrador
  • Tradutor
  • Ripper
  • pt

  • Registo: 09 Out, 2007
  • Membro: 1
  • Mensagens: 18 012
  • Tópicos: 3 356

  • : 73
  • : 385

Re: Bloody Hell
« Resposta #7 em: Sexta, 27 de Junho, 2008 - 22h41 »
Não duvido :tth: Mas acho essa expressão um pouco forte para um documentário. Embora fosse talvez o mais apropriado.
Saiba como pesquisar corretamente aqui.
Como transferir do 1fichier sem problemas de ligação? Veja aqui.
Converta os links antigos e aparentemente offline do 1fichier em links válidos. Veja aqui como fazer.
Classifique os documentários que vê. Sugestão de como o fazer.

X_Splinter

  • Tradutor
  • Releaser
  • pt

  • Registo: 13 Out, 2007
  • Membro: 12
  • Mensagens: 684
  • Tópicos: 67

  • : 0
  • : 1

  • Olho por olho faz o Mundo cego!
Re: Bloody Hell
« Resposta #8 em: Sexta, 27 de Junho, 2008 - 22h53 »
Não duvido :tth: Mas acho essa expressão um pouco forte para um documentário. Embora fosse talvez o mais apropriado.

Nesse caso tenta uma expressão semelhante menos forte. Se fosse para rir ponha "Cum cantano" :lol: :P
E não disfarceis a verdade com a falsidade, nem a oculteis, sabendo-a.
(2.42) Alcorão
E conhecerão a verdade, e a verdade os libertará.
(8:32 João) Bíblia

TradTek

  • Tradutor
  • pt

  • Registo: 15 Out, 2007
  • Membro: 15
  • Mensagens: 58
  • Tópicos: 13

  • : 0
  • : 0

  • www.9asideias.com
Re: Bloody Hell
« Resposta #9 em: Sábado, 28 de Junho, 2008 - 22h45 »
Bem, de acordo com a frase diria... Caramba, Oh raios!, Que cena meu  :roll: etc...

Cumprimentos ;)