0 Membros e 1 visitante estão a ver este tópico.
Por acaso "nós" até costumamos utilizar o oposto de inferno nesse tipo de exclamações
Dasse ... Cum carapau ...
Por acaso reparei agora que o homem que diz a frase, que é francês, diz "Putain". Em inglês é que depois traduziram para "Bloody Hell".Ou seja, neste caso talvez não ficasse mal dizer "filho da mãe". Foi uma espécie de alívio por se ter safado com vida de um sequestro de avião.
Não duvido Mas acho essa expressão um pouco forte para um documentário. Embora fosse talvez o mais apropriado.